- С Вами все в порядке, г-н Джеймс? - Ханна подалась вперед, ее глаза выражали беспокойство.
Гэвин выкинул свои мысли из головы. Он не собирался поступать согласно им. Ханна заслуживала гораздо лучшего, чем он. Он кратко проанализировал предстоящий отдых. Слэйд и Дэкс могли удержать ее на Аляске. Но если Дэкс останется со Слэйдом, Гэвин знал, что шанс на восстановление отношений с братом будет невелик. Черт.
- Я в порядке, Ханна. Но у меня есть проблемы, и ты можешь мне помочь.
Ее улыбка практически осветила всю комнату.
- Конечно.
При взгляде на Ханну, глаза Слэйда засветились, когда он тоже решил принять участие в беседе.
- Нужно, чтобы ты отправилась с нами в небольшую деловую поездку в качестве верной помощницы.
Она положила блокнот вниз и повернулась к Слэйду, на ее лице отразился восторг. У них действительно была связь. Хотя они даже не касались друг друга, Гэвин не мог не увидеть притяжение между ними, соединявшее их, словно невидимая нить.
- Мы едем в Хьюстон? Я никогда не была там.
У них был офис в Хьюстоне, рядом с их заводом по очистке среды. Это был бы хороший предлог, потому что, если бы они собирались в поездку, то именно туда. Но, для душевного спокойствия Гэвина, это было не достаточно далеко от Далласа и от преследователя Ханны.
- Нет. Мы собираемся на наш объект в River Run.
Она повернулась к нему.
- Аляска?
Слэйд подвинулся на краешек своего стула.
- Да. Ханна, там прекрасно. У нас там дом с множеством комнат. Пейзаж просто невероятный. Я должен сделать там кое-какую работу, но думаю, мы можем найти время, чтобы показать тебе там все.
Она прикусила свою нижнюю губу.
- На сколько мы должны уехать?
Пристальный взгляд Слэйда нашел Гэвина. Они фактически не обсудили это. Начиная с момента, нахождения фотографий, у них было много вопросов. Они отменили совещание. Вызвали частных детективов Бурка и Коула Ленноксов. Бывшие спецназовцы ВМС уже переговорили со службой безопасности Black Oak о получении спецпропусков и записей с камер охраны, за последние 24 часа.
Слэйд уже распорядился, чтобы в River Run подготовили дом и заправили самолет компании. Но они еще, ни разу не обсуждали, сколько дней продлится поездка. Была негласная договоренность, что они пробудут там столько, сколько потребуется.
- Несколько дней, - сказал Гэвин тоном человека, знающего как смягчить правду.
- Самое позднее, ты будешь дома в воскресенье вечером.
Как только она будет с ними на Аляске, и Бурк предоставит нужную информацию, они смогут признаться Ханне, в настоящей причине ее отъезда. До тех пор, он пока не хотел ее беспокоить. Она тряхнула головой, и ее светлые волосы покачнулись в такт ее движению.
- Прошу прощения. Я не могу уехать так далеко. У меня куча обязательств. Я договорилась на этот вечер. Мой ноутбук вытворяет черт-те что.
- Я дам тебе новый.
Гэвин мог легко решить эту проблему.
- Я не хочу новый. Я привыкла к этому. Лайл сказал, что cможет все исправить, но он свободен только сегодня вечером. И я должна вернуться домой в эти выходные, чтобы увидеть свою бабушку. Я скажу Венди, чтобы она готовилась. Она бы с радостью заменила меня.
Гэвину не хотелось думать о том, как Ханна будет добираться до Западного Техаса в своем полуразвалившемся "Шевроле". Эта машина была на последнем издыхании, и большую часть пути между Далласом и Two Trees едва преодолевала милю за милей.
Если машина закипит по дороге, вероятность чего была равна практически ста процентам, она растеряется и окажется в полном одиночестве. Это даст возможность ее преследователю легко проследить за ней и даже увести ее с дороги.
С каждой возможной опасностью, которую представлял Гэвин, у него подскакивало давление.
- Нам не нужна, Венди, - настаивал Слэйд.
- Нам нужна ты.
Она покачала головой, одновременно взмахнув рукой.
- Поверьте мне, у Венди стаж на десять лет больше, чем у меня. Она хорошо справится. И, плюс ко всему, она любит путешествовать. Я сейчас позвоню ей. Сколько времени у нее есть до вылета самолета? Она наверняка захочет собрать сумку.
- Ханна.
Гэвин старался сдерживать свою раздражительность в узде.
- Самолет вылетает менее, чем через час. Мы уже обозначили твое имя в списке пассажиров. Не беспокойся о своих вещах. Мы обо всем позаботились.
Рука Слэйда накрыла ее ладонь.
- Все будет хорошо. Твоя бабушка все поймет. Ты сможешь позвонить ей, когда мы будем на месте.
Ханна отшатнулась.
- Я не могу просто взять и полететь.
На лице у Гэвина появилась безмятежная улыбка.
- Все будет в порядке. Давай лучше поговорим о других твоих обязанностях, мы позаботимся о том, чтобы ты справилась с ними.
Дверь в его офис, с грохотом открылась. Гэвин перевел свой взгляд, готовый закричать на незваного гостя.
- Дэкс?
Слэйд стоял, уставившись на него, с открытым ртом.
- Дружище, что с тобой случилось?
Дэкс нес потрепанный розовый чемодан, но во всем его облике это как раз было самой нормальной вещью. Его рубашка была разорвана, а руки покрыты царапинами, как будто он дрался с овощерезкой и та победила.
Ханна застыла в ступоре, ее блокнот упал на пол.
- О, мой... Дэкс, ты ранен! Необходимо, продезинфицировать твои раны. Может быть, тебе нужно в больницу?
Она нахмурилась.
- Это мой чемодан?
Дэкс поставил чемодан на пол и повернулся к Ханне, его темные глаза, словно лазеры, сосредоточились на своей цели.